۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ URV ]
18:25. اور شاہِ اسرائیل نے کہا میکایاہ کو پکڑ کر اُسے شہر کے ناظم امون اور یوآس شہزادہ کے پاس لوٹا لے جاؤ۔
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ NET ]
18:25. Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ NLT ]
18:25. "Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ ASV ]
18:25. And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the kings son;
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ ESV ]
18:25. And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ KJV ]
18:25. Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ RSV ]
18:25. And the king of Israel said, "Seize Micaiah, and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ RV ]
18:25. And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king-s son;
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ YLT ]
18:25. And the king of Israel saith, `Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ ERVEN ]
18:25. Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ WEB ]
18:25. The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king\'s son;
۔توارِیخ ۲ 18 : 25 [ KJVP ]
18:25. Then the king H4428 of Israel H3478 said, H559 Take H3947 ye H853 Micaiah, H4321 and carry him back H7725 to H413 Amon H526 the governor H8269 of the city, H5892 and to H413 Joash H3101 the king's H4428 son; H1121

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP